返回首頁

巴西準(zhǔn)備邁向數(shù)字貨幣時代

經(jīng)濟參考報

  最近一段時間登錄巴西各個銀行,都會收到一個注冊PIX電子支付方式的提示。根據(jù)巴西中央銀行的說明,推出PIX電子支付方式是巴西邁向數(shù)字貨幣時代的第一步,未來2年內(nèi)巴西計劃推出名為CBDC(“央行數(shù)字貨幣”的英文首字母縮寫)的數(shù)字貨幣,從而向民眾提供一個便捷、安全的電子支付手段。

  作為南美洲第一的經(jīng)濟體,巴西金融業(yè)十分活躍,但是與經(jīng)濟活躍度不相稱的是,巴西金融支付手段相對落伍。且不說銀行柜臺服務(wù)效率低下,即便是在線服務(wù),以筆者的使用體驗來看,也存在很大不足,一是手續(xù)費高;二是出于交易安全考慮,限制條件很多。比如,企業(yè)賬戶只能在工作日的某些時段使用;個人賬戶稍微好一點,但是跨行匯款也做不到全天候。

  這兩年,巴西出現(xiàn)了以NUBANK為代表的電子銀行。NUBANK不設(shè)實體服務(wù)網(wǎng)點,開戶申請、收付款和技術(shù)支持等服務(wù)都在線進行,沒有管理費、跨行不收費,很快吸引了對傳統(tǒng)銀行服務(wù)不滿的年輕一代。自2013年創(chuàng)立至今,NUBANK已經(jīng)擁有2600萬用戶。一項統(tǒng)計表明,NUBANK70%用戶平均年紀在36歲以下。NUBANK橫空出世,顛覆了巴西金融業(yè)生態(tài),獲得眾多國際投資者的青睞。2018年騰訊以約2億美元入股,買下NUBANK5%的股權(quán)。不過,受制于巴西金融業(yè)的整體環(huán)境,NUBANK也做不到全天候轉(zhuǎn)賬或者實時到賬。

  根據(jù)巴西央行的說法,PIX應(yīng)運而生,出發(fā)點就是為了滿足大眾對廉價、快速、透明和安全付款工具的需求。根據(jù)央行進度表,現(xiàn)階段銀行客戶在線登記收付款賬戶,到11月中旬PIX將全面啟動。這個PIX賬戶依托于個人銀行賬戶,可以使用納稅人號、手機號或者電子郵箱作為用戶名。在線提交申請之后,兩個工作日內(nèi)就收到提示,筆者的PIX賬戶已經(jīng)就緒,F(xiàn)在,萬事俱備只欠東風(fēng),只等11月中旬巴西央行一聲令下,PIX全面啟動。

  近些年,各國央行都在研究數(shù)字貨幣,巴西也不例外。巴西民眾對虛擬貨幣的追捧熱度超乎想象。早在2008年比特幣發(fā)行之初,就有巴西人開始討論網(wǎng)絡(luò)安全、加密以及數(shù)字虛擬貨幣。隨著時間推移,越來越多的巴西人加入加密貨幣市場。去年公布的全球數(shù)字報告(Global Digital Report)顯示,由于巴西數(shù)字貨幣交易以及區(qū)塊鏈技術(shù)的發(fā)展,巴西比特幣以及其他數(shù)字貨幣的用戶人數(shù)比例已經(jīng)達到了全球前五的水平。在16至64歲的巴西人中,有8.1%的人擁有數(shù)字貨幣,高于美國、日本,也高于5.5%的全球平均水平。公開資料顯示,2016年巴西的比特幣交易額為1.6億美元,而在2017 年則飆升到24億美元。2017年年底,巴西投資比特幣的人數(shù)已經(jīng)是交易股票人數(shù)的兩倍多。除此之外,巴西國內(nèi)的數(shù)字貨幣交易所也呈現(xiàn)出前所未有的繁榮景象。

  PIX的啟動,是巴西央行數(shù)字化計劃的第一步。巴西央行行長羅伯托·坎波斯9月初在接受媒體采訪時透露,今年8月巴西央行已經(jīng)成立了一個工作組,目標(biāo)是在2022年推出巴西數(shù)字貨幣CBDC。屆時,巴西將擁有一套完善的即時支付系統(tǒng)和可信賴、可兌換的國際貨幣系統(tǒng)。

  不過,巴西數(shù)字貨幣發(fā)展道路任重道遠。就在坎波斯說這番話的時候,巴西央行推出了一種200雷亞爾面額的紙幣。新紙幣的印制成本高于其他面額的流通紙幣。據(jù)悉,巴西首批推出4.5億張新幣,印刷成本達到了約1.5億雷亞爾(目前1美元約合5.6雷亞爾)。

中證網(wǎng)聲明:凡本網(wǎng)注明“來源:中國證券報·中證網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于中國證券報、中證網(wǎng)。中國證券報·中證網(wǎng)與作品作者聯(lián)合聲明,任何組織未經(jīng)中國證券報、中證網(wǎng)以及作者書面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。凡本網(wǎng)注明來源非中國證券報·中證網(wǎng)的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于更好服務(wù)讀者、傳遞信息之需,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點,本網(wǎng)亦不對其真實性負責(zé),持異議者應(yīng)與原出處單位主張權(quán)利。